Informe para la clase de Literatura Puertorriqueña sobre La Guagua Aérea por Luis Rafael Sánchez

 

LA GUAGUA AÉREA

Por Luis Rafael Sánchez



TRASFONDO HISTÓRICO RELEVANTE A NUESTRO INFORME

 

En el 1898, después de la guerra entre España y América del Norte, en Puerto Rico la industria azucarera se movió del campo a la ciudad.  Por lo tanto, la producción se tornó más de industria que agricultura.  Este cambio en producción creó una falta de empleo y entre 1909 a 1940, 71,000 puertorriqueños se fueron de Puerto Rico a los EE.UU., principalmente a Nueva York, en la búsqueda de una mejor vida. 

 

Adicionalmente, la Ley Johnson del 1921 y la Ley Johnson enmendada del 1924, promulgada para limitar la inmigración Europea hacia los EE.UU., le otorgó a los puertorriqueños más oportunidades de empleo en los EE.UU.

 

Los puertorriqueños necesitaban pasaportes para viajar a los EE.UU., hasta el 1917, cuando el gobierno de los EE.UU. promulgó la Ley Jones-Shafroth otorgándole la ciudadanía a los puertorriqueños.

 

Después de la segunda Guerra Mundial, la combinación de la sobre población en las áreas fuera de la ciudad y la falta de empleo en la industria azucarera, resultó en un éxodo en el 1950 de 450,000 puertorriqueños de Puerto Rico (P.R.) a los EE.UU.  (http://lcw.lehman.edu/lehman/depts/latinampuertorican/latinoweb/Pue...).

 

En el 1950 la población de P.R. era de 2,210,703.

(http://tendenciaspr.uprrp.edu/Poblacion/Pob_PR/poblacion_1950_2000.htm).

Para el año 1940, menos de 70,000 puertorriqueños vivían en los Estados Unidos continentales. Diez años después la comunidad de emigrantes se habían multiplicado a 300,000 personas y en la siguiente década ya había alcanzado la enorme cifra de 887,000. Para el 1970 el número de personas nacidas en Puerto Rico o de padres puertorriqueños que vivía en los Estados Unidos, alcanzaba la cantidad de 1.4 millones de personas.  En 1975 esa cifra subió a 1.7 millones.

(http://www.proyectosalonhogar.com/Enciclopedia_Ilustrada/Emigraci%C...).

En la década de los ‘90 en Puerto Rico, viajar a los Estados Unidos (EE.UU.), ya se consideraba normal para la mayoría de los puertorriqueños.  Muchos de ellos con raíces establecidas en Nueva York y otras ciudades de los EE.UU.

 

Las elecciones generales del 3 de noviembre de 1992 resultaron en una victoria decisiva para el Partido Nuevo Progresista (PNP) frente al Partido Popular Democrático (PPD), el cual, tras ocho años en el poder, sufrió la peor derrota desde su fundación en el 1938.  El Dr. Pedro Rosselló, líder del PNP, resultó electo Gobernador del Estado Libre Asociado de Puerto Rico.  El plebiscito de status político celebrado en Puerto Rico el 14 de noviembre de 1993 produjo un voto en favor de la continuación del Estado Libre Asociado (ELA) - status bajo el cual la Isla está vinculada a los Estados Unidos en calidad de entidad política autónoma.

 

Aunque en ingles, presentamos una tabla indicando el total de personas empleadas en la industria de agricultura, y no-agricultura; al igual que la tasa de desempleo y el total de la población emigrando de Puerto Rico a los EE.UU. del 1950 hasta el 1965.

Table 1

Puerto Rico: Employment, Unemployment,  Labor Force Participation Rate, and Out-Migration, 1950-1965.

Year *

Agriculture *

Non-agricultural *

Total *

Labor Force participation * (1)

Unemployment rate * (2)

Out-Migration **

1950

203

400

603

55.50

15.40

34,155

1951

192

379

571

53.50

16.00

41,920

1952

172

378

550

50.90

14.80

61,658

1953

174

366

540

50.10

14.50

74,603

1954

164

375

539

49.00

15.30

44,209

1955

161

396

557

48.30

13.20

31,182

1956

152

400

552

47.50

13.20

61,647

1957

151

404

555

47.20

12.80

48,284

1958

137

409

546

46.30

14.20

25,956

1959

125

417

542

45.40

13.30

37,212

1960

135

430

565

45.70

11.80

23,742

1961

135

433

568

45.50

12.70

13,800

1962

132

429

561

44.20

12.80

11,363

1963

122

464

586

44.40

11.00

4,798

1964

108

496

604

44.60

11.20

4,366

1965

99

535

634

45.40

11.70

10,758







529,653

(1) Percentage of the non-institutionalized civilian population  belonging to working group. 

(2) Percentage of working group  who were unemployed.  

*Source:  Junta de Planificación de Puerto Rico , Serie Histórica del Empleo, Desempleo y Grupo Trabajador en Puerto Rico, 1984

**Source: Center for Puerto Rican Studies,  Labor Migration Under Capitalism  (New York: Monthly Review Press, 1978), pp. 186-187.   (http://lcw.lehman.edu/lehman/depts/latinampuertorican/latinoweb/Pue...).

 


 

TEXTO

 

El texto, La guagua aérea, consta de 214 folios, incluyendo el índice. Éste se compone de la Introducción (Tarjeta de Embarque), Viajes sin escala, Clase turística, Paradas de inspección técnica, Envíos postales, Documentos de Aduana y el Fichero.  En todo ensayo y artículo, el autor, Luis Rafael Sánchez; se presenta como personaje del mismo ensayo.  Para mí este texto fue muy interesante, aunque tengo que admitir que necesitaría casi un semestre entero para adecuadamente realizar una investigación correcta sobre cada personaje y obra mencionada.  El libro es casi una crónica al igual que un diario de la vida del autor, Luis Rafael Sánchez; una presentación de la vida en Puerto Rico, y  hasta cierto punto del Caribe Antillano y el mundo; la vida del hombre común y corriente; la influencia de la política y gobernantes en la literatura; vista mediante los ojos de la literatura.  Este texto fue escrito por un letrado, y su vasto conocimiento de la literatura, los autores, los actores y del arte emana radiantemente de cada folio.  Aunque supuestamente este texto se escribió para el público en general, solo una persona versada en las materias relevantes podría leerlo y captar la esencia de cada ensayo en una lectura.

 

A continuación un breve resumen de cada parte y sus ensayos.  Cualquier comentario personal relevante se incluye bajo el resumen del ensayo.

 

En los arriba mencionados capítulos encontramos cuentos, ensayos y entrevistas del autor publicadas en varios periódicos.  El ensayo, La guagua aérea, se leyó por primera vez en abril de 1983; la primera edición de la compilación de los ensayos y artículos que componen el texto se publicó en el 1994, por el Editorial Cultural.

 

La Introducción (Tarjeta de Embarque), nos invita a viajar y aportar a la lectura “la lucidez del viajero que sabe ver más lejos que el horizonte que le señala el guía del recorrido.¨  El autor nos ofrece una definición de la palabra viaje como la aspiración del puertorriqueño ¨que ve apagada la posibilidad de una vida, entre llevadera y digna, en el suelo natal… el continuado ir y venir...en que se ha llevado el mismo equipaje, pesado como una cruz...”

 

La guagua aérea, el primer cuento de la Primera Parte, Viajes sin escala, se dedica a Carmen Puigdollers, poeta nacida en Puerto Rico en el 1924.  En este cuento, que no se escribe en la primera persona; el autor, como personaje del mismo cuento, nos describe los acontecimientos en un vuelo de Nueva York a Puerto Rico: el “espanto” y gritos durante el vuelo cuando una pareja de jueves se desplaza por el pasillo; las carcajadas de los pasajeros; algunas conversaciones entre éstos; reacciones de los pasajeros y la tripulación a los acontecimientos durante el vuelo, el comportamiento, de naturaleza jocosa, de los pasajeros;  al igual que el carácter más serio de la tripulación.

 

Este cuento se trata de la dualidad de los puertorriqueños, somos de los Estados Unidos Nueva y de York (NY) al igual que de Puerto Rico (PR).  Para mí, la oración que mejor describe este cuento es ¨ ¡Cuantas promesas transporta la guagua aérea al elevarse sobre el charco azul a que los puertorriqueños reducen el Atlántico!¨

 

Como asistente de vuelo por veinte y cinco años para Eastern Airlines, yo veo este ensayo mediante los ojos de la tripulación, que tiene que mantener el orden durante un vuelo.  Yo trabajé el ¨roach coach¨ por casi 20 años.  En dos ocasiones fui golpeada en la cara.  Un pasajero cuando le pedí que por favor tomara su asiento para el aterrizaje me dio un golpe tan fuerte que me desmaye; la segunda vez el pasajero me golpeo, un puñetazo a la cara, cuando trate de prevenir que el entrara al “cockpit”.  Me recuerdo muy bien los animales sueltos en la cabina, los hombres orinándose en el zafacón del ¨galley¨, las mujeres quitándose la ropa y yo teniendo que ayudarle a controlarse, los ataques de pánico de los pasajeros, las parejas haciendo el amor durante pleno vuelo y hasta cuando los pasajeros salían del avión.  Es la responsabilidad de la tripulación mantener el orden, si no se forma el caos.

 

En El cuarteto nuevayorkés, publicado el 1993 en la revista española Cambio, el segundo e último cuento de la Primera Parte, Viajes sin escala, el autor se presenta como personaje del mismo cuento.  Este cuento es casi un análisis de la influencia y las mezclas de las diferentes nacionalidades y sus correspondientes idiomas en la metrópolis de Nueva York;  al igual que  la influencia del inglés en la lengua nacional puertorriqueña.  Resalta mencionar que se menciona que Preciosa, una canción ¨que enumera los atributos de la preciosura borincana¨… se echa de menos un verso alabador de la negrura.”  Sánchez nos propone varias teorías para esa exclusión.  A mi entender, según Sánchez esa exclusión se debe al blanqueamiento del puertorriqueño y la discriminación contra el hombre con parentesco africano.

 

Mis líneas favoritas de este texto son: ¨Nueva York sería la otra capital de Puerto Rico si no lo fuera de toda Hispanoamérica.¨; y

 

“Pero, no se puede tapar el cielo con las manos.

El puertorriqueño se relaciona con el idioma inglés desde una rigurosa perspectiva de extranjero.  Cuando la circunstancia lo dispone el puertorriqueño utiliza el idioma inglés como instrumento de sobrevivencia.  En cambio, el idioma español lo conserva y valora como el instrumento de vivencia.”

 

En Preguntan por Ruth Fernández, publicado el 1993 en El Nuevo Día de Puerto Rico, el primer ensayo de la Segunda Parte, Clase turística, el autor se presenta como personaje del mismo cuento.  El autor nos describe su llegada para la clausura del Festival de Cine de Cartagena de Indias.  Gabriel García Márquez y el autor conversan y cuando García Márquez  le pregunta como está Ruth Fernández, el autor primero nos alaba a García Márquez y después nos relata el recuerdo del día en la plaza de recreo a donde lo llevó su mamá y escuchó a Ruth Fernández cantar.  Las últimas líneas de este ensayo son bellas: “Un tanto de amanecer se aposenta, ahora, en estas páginas pues Cartagena de Indias ya madruga.  Para tristeza mía madruga, además, el adiós a tanta gente que se da a querer.  Por ejemplo, Gabriel García Márquez, el Nobel colombiano que, anoche, me preguntó por Ruth Fernández con el interés del admirador consumado.¨

 

En Las señas del Caribe, publicado el 1993 en el periódico El Listín Diario de Santo Domingo, República Dominicana, el segundo ensayo de la Segunda Parte, Clase turista, el autor menciona a Alejo Carpentier, Luis Palés Matos, Pedro Mir y nos provee ejemplos de los escritos de ellos, en cuales ¨el son, la prietura y la errancia se postulan como la bandera del Caribe entero.¨

 

Los Velos del descubrimiento, publicado el 1992 en El Nuevo Día de Puerto Rico, el tercer ensayo de la Segunda Parte, Clase turista, se refiere al 12 de octubre de 1492, el descubrimiento de América y los sentimientos sobre la celebración del descubrimiento de nuestras islas del Caribe. En la opinión del autor: “Provechoso hubiera sido inventariar la riqueza de las lenguas precolombianas y comenzar la redacción de un diccionario del español americano...Justo, a más de provechoso, hubiera sido insertar en tales documentaciones las vividuras de los negros traídos al Nuevo Mundo para sustituir a los indios en el recibo de los azotes, los palos y cuanta humillación se nombre.¨

 

Aun así, a los que caminan hasta la Avenida del Puerto en Santo Domingo o en el Paseo de la Princesa hasta Ballajá se les ¨atiborra los ojos de magia y esperanza¨… porque los edificios restaurados se aprestan… a rescatar y continuar.¨

 

En La generación o sea, publicado el 1972 en el semanario Claridad de Puerto Rico, el cuarto ensayo de la Segunda Parte, Clase turista, el autor nos presenta filosóficamente el suicidio (muerte) del español correcto.  A mi entender, según el autor  hablamos un español común y corriente debido a la falta de una buena educación.

 

En Roma, cuidad de Moravia, publicado el 1991 en el periódico La Epoca de Chile, el quinto ensayo de la Segunda Parte, Clase turista, aprendemos de varios escritores y las diferentes visiones de las ciudades descritas en los ensayos de éstos.  El autor se concentra en la ciudad de Roma que no importa como la veamos ¨sigue provocando como la utopía que, realmente es.¨

 

En Busca del tiempo bailado, publicado el 1990 en el periódico ABC de Madrid,  el sexto ensayo de la Segunda Parte, Clase turista, el autor nos presenta a Jerome Robbins y sus aportaciones a “las comedias musicales que privilegian el canto.”  Una de esos musicales siendo “West Side Story.”  El autor compara los protagonistas del musical, Tony y María, con Romeo y Julieta.  Además en este musical, mediante el baile, la emoción, el drama, la coreografía, se logra ¨la compresión y el respeto…hacia los latinos, los hispanos.¨

 

En la cárcel de la normalidad, publicado el 1981 en el periódico El Mundo de Puerto Rico, el séptimo ensayo de la Segunda Parte, Clase turista, el autor compara ¨la normalidad¨ de cuando la burocracia comunista polaca envía el ejercito a la calle y decreta la normalidad;  cuando el servicio de en los EE.UU. secuestra miles de haitianos y decreta la normalidad; y cuando la jerarquía universitaria reclama la presencia de la fuerza policial en el recinto de Rio Piedras y decreta la normalidad.”  Según el autor dichos actos se deben a la discriminación y solo enmascaran la represión y persecución.  Es una ¨normalidad inventada¨.

Este ensayo pudiese haber sido escrito esta misma semana, ya que la jerarquía universitaria de la Universidad de Puerto Rico no solamente ha convocado la presencia de la fuerza policial, pero adicionalmente la Fuerza de Choque y guardias de seguridad privados.  ¿Me pregunto, sería coincidencia que el Presidente de la UPR al presente es José Ramón de la Torre?  El letrado se describe en este ensayo (página 64) como uno de los decanos más eficiente¨; pero como sabemos a la fecha de este escrito, diciembre 2010, de la Torre parece haber cambiado sus prioridades y posición sobre de cómo manejar una institución universitaria.¨  La posición de De la Torre nos da a entender que éste también está dispuesto a sacar los estudiantes “a patadas”.

 

En La fatal melodía del azar, publicado el 1975 en el semanario Claridad de Puerto Rico, el octavo ensayo de la Segunda Parte, Clase turista, el autor nos relata sobre Cartagena de Indias, en Colombia, y donde la adicción a los juegos del azar, según el autor, se debe a ¨la falta de fe en el que rige, por la falta de esperanza…y porque no se conoce otra melodía para acunar la pobreza.  La cuestión es cambiar la melodía.¨

 

En Venezuela suya, publicado el 1973 en el semanario Claridad de Puerto Rico, el noveno ensayo de la Segunda Parte, Clase turista, el autor nos habla sobre Caracas, Venezuela durante un periodo de la candidatura para elección de gobernantes; ¨la multiplicación de iguales alternativas¨ propuestas por los candidatos.  El autor nos informa sobre la plazas de Caracas y de la Caracas de ¨grandiosidad y espectacularidad¨; y del silencio de la pobreza en Caracas, tal como en el barrio Chacaíto.  El autor menciona novelistas, escritores, músicos de Venezuela, muchos que sus obras se tratan de la violencia política de la Venezuela contemporánea.   

 

En Nelson Mandela o el fin del siglo, publicado el 1990 en el periódico El Diario-la Prensa de Nueva York, el décimo y último ensayo de la Segunda Parte, Clase turista, el autor nos habla sobre el segregacionismo y. de quienes han alzado sus voces contra el atropello.  El autor nos habla sobre la persecución, sufrimiento y encarcelamiento de Nelson Mandela.  Según el autor en África del Sur el ¨supremacismo racial blanco parece llegar a su fin¨, debido a la diligencia mostrada por De Klerk en la República Surafricana, al liberar el Nelson Mandela.

 

En Madrid–La importancia de llamarse Luis Rafael Sánchez, el primer artículo de la Tercera Parte, Paradas de inspección técnica, nos relata una entrevista del autor en mayo del 1992 por Eduardo Lago en Madrid.   El autor nos informa sobre el suceso de La guaracha del Macho Camacho; su primera novela, de que se trataba y la importancia de la música popular de un continente hispanoamericano, lo que el autor hizo durante el transcurso de esa novela y esta entrevista.   El autor nos informa que Daniel Santos era una persona ideal para fabular, ya que era conocido como ¨bebedor, afamado por cantante putañero¨ y bolerista.  El autor nos informa que en su obras el reflexiona sobre Puerto Rico como una nación del Caribe hispánico donde ¨el empeño de asimilación ha fracasado.¨  Además, el autor nos informa los nombres de los escritores que emplea, españoles y norteamericanos.  Para el autor, Nueva York es un lugar muy especial que ¨impide el más mínimo aburrimiento.¨

 

Ciudad de México: Redactar o escribir, el segundo artículo de la Tercera Parte, Paradas de inspección técnica, es una entrevista del autor por Julio Ortega fue publicada en La Jornada, el 21 de enero de 1990.  Durante esta entrevista el autor nos informa su método de escribir, la cautela cuando escribe y su respeto para con la escritura.  El autor nos explica su necesidad de intentar “una escritura que parezca haberse traslado de la boca del personaje del papel.”  El autor nos informa que: el bolero, el cual forma parte de la identidad creativa del autor, y el bolero que canta Daniel Santos, especialmente los que compuso Pedro Flores, explican que Daniel Santos, como artista, ha ascendido de cantante putañero: Daniel Santos, es emblema del ¨machismo pavoroso en ocasiones pero que arrastra una legión de admiradores¨; ¨siempre ha tenido lo soez como una provocación¨ que le permite hacer un viaje hacia su origen, su país y su clase; y, que no sabe quien son su contemporáneos ni a ¨qué generación literaria¨ pertenece, pero que ¨se identifica con los artistas que cultivan el writing y evitan el typing para volver sobre la distinción que estableció Truman Capote y que parafrasea así¨.  No es lo mismo redactar que escribir.”  El autor considera ¨la fama y el éxito como accidentes inevitables… y que aportan un peligro, paradójicamente.¨  

 

Buenos Aires: Confesiones de la Esfinge, el tercer artículo de la Tercera Parte, Paradas de inspección técnica, es una entrevista del autor por Guillermo Saavedra, publicada en la Revista Babel en mayo del 1988.   Durante esta entrevista el autor nos revela mucha información personal, sus gustos en literatura, películas, periódicos, música, en olor, pintura, comida, bebida, información sobre su juventud, lo que le gustaba leer, sus autores favoritos, sus personajes de ficción favoritos y que leía en inglés.  El autor nos revela que detesta los animales, especialmente los gatos;  que enseña literatura y que gasta todo lo que gana con la gente que aprecia; que no sabe los rasgos definitorios de su estilo de escribir; y que prefiere el libro que aun no ha escrito.  La frase favorita del autor es una de Kafka: Nos echaron del paraíso pero el paraíso no fue destruido.   El autor asume la afirmación de ser puertorriqueño como militancia, que para Puerto Rico ¨quiere una republica de democracia templada, dirigida por un liderato sensato y con sentido de proporción.¨

 

San Juan: Los motivos del lobo, el cuarto artículo de la Tercera Parte, Paradas de inspección técnica, es una entrevista del autor por Mayra Montero, publicada en El Mundo, el 30 de octubre de 1988.  En esta entrevista se menciona la publicación simultáneamente en cuatro editoriales de La importancia de llamarse Daniel Santos.  El autor nos explica que dicho texto se trata sobre la conducta social en la América en español y las explicaciones.  El protagonista de dicho texto es Daniel Santos.  El autor nos describe el texto como un híbrido, entre un cuento y un ensayo…es una fabulación.  El texto ¨se desarrolla en los billares y cervecerías de Puerto Rico y Venezuela, en los grilles de Cali, en las cebicherías de Lima, en las cantinas de la cuidad de México, en La Habana, en una cárcel en Guayaquil, en un club en Humacao, en una terraza dominicana. ¨  Aunque el autor admite que su amistad con Daniel Santos es un pretexto para el libro, el protagonista verdadero es el público de Daniel Santos que lo oye cantar con una patente admiración.¨  Al autor le gusta escribir sobre ¨el rumor de la persona¨ (Daniel Santos).  El autor nos indica que está satisfecho con el libro y que no le gusta comparar libros porque es difícil e injusto. 

 

El autor nos informa que sale con frecuencia de Puerto Rico pero que aunque Puerto Rio ¨padece la miseria de los espacios sobrepoblados y de las colonias que no quieren dejar de serlo.  Padece, igualmente, la obsesión de fiestar por encima de todo; que en Puerto Rico “padecemos gozar con el desprecio a lo propio… la queja por todo se ha convertido en un síndrome... el país es chulísimo a pesar de los pesares.

 

El autor nos informa que ¨no le interesa frecuentar lo que atrasa, socializar con la inutilidad; que no vive para importar, pero que vive para satisfacer todas sus hambres; que es un “lobo solitario que busca cada día el alimento y el amable tejido de la magia… un lobo bueno, un lobo manso que cultiva, sin pudores, rosas blancas.¨

 

En Barcelona: El lenguaje como juego malabar, una entrevista y el quinto artículo de la Tercera Parte, Paradas de inspección técnica, el autor nos indica que la novela La guaracha del Macho Camacho es una tradición porque es un retrato del rostro nacional y una ruptura de la literatura nacional por el rechazo de la prosa.  Aunque La guaracha del Macho Camacho se trata del puertorriqueñismo, la obra alude a un “contexto antillano más amplio¨ y le rinde tributo a Palés, a Lezama, a Sarduy, a Cabrera Infante.

 

El autor indica que en el Caribe Antillano nos une el humor; ¨el Caribe es un son…donde se integra una unidad de ser… que la cultura, la sensibilidad, y la inteligencia en las Antillas oscilan… entre lo sagrado y lo obsceno, entre lo erudito y lo plebeyo, entre la exquisitez y la cafrería.  El autor nos habla sobre los valores opuestos que aparecen en nuestra literatura, tal como el “camp” y el “kitsch” en La guaracha del Macho Camacho.  El autor nos habla sobre sus pensamientos y los opuestos con relación a la obra de Sor Juana, las liricas de un bolero, los esteticismos del Visconti, la falta de talento histriónico de María Félix, la estética de Manuel Puis, las películas de John Waters con Divine, y la película de Juan Orol.

 

Con relación al manierismo en La guaracha del Macho Camacho, el autor nos informa que el narrador también es personaje en la novela.  Como narrador ¨impone y gobierna el ritmo de la prosa¨ y ¨como personaje se apropia de los niveles distintos de oralidad…y los revierte a su narración.¨  El autor no cree que el localismo de esta obra limita su posible público, ya que el localismo es una categoría para ¨rotular…la expresividad que todo país colorea y maneja su cotidianidad.¨ El autor ha querido ¨que su obra acoja la multiplicidad del español puertorriqueño.¨

 

El autor afirma que admira a Valle Inclán y al igual que como afirmó en su libro sobre la cuentística de Emilio S. Belaval, en sus obras también se pueden hallar raíces valleinclanescas.

 

El autor nos describe su reflexión narrativa, La importancia de llamarse Daniel Santos, y como esa reflexión ensayista “tendría que ver, a lo mejor, con la permanente obsesión puertorriqueña de explicar y recortar sus perfiles y manías nacionales.”

 

El autor nos afirma que su posición con relación al destino de nuestro país es “la que todos conocen…el rechazo a la aberración moral e histórica de la anexión… soy puertorriqueño y eso me basta.¨

 

Los lujos de la memoria, publicado el 1991 en el periódico El Nuevo Día de Puerto Rico, el primer ensayo de la Cuarta Parte, Envíos Postales, elogia a Abelardo Díaz Alfaro, recién fallecido al momento que se escribe el ensayo.  Este ensayo nos recuerda de la grandeza de todo escrito por Díaz Alfaro; de que no importa el tiempo que pasara, su literatura está repleta “de verdades eternales”.  El autor hace referencia a varios cuentos, tal como Terrazo que ¨redefine la hosquedad del jibaro¨, El josco, y Los perros.

 

El autor, como en una décima, empieza y termina el ensayo con el verso ¨Abelardo Díaz Alfaro se nos muere.  Lo matan los años y los males.  Quién sabe si lo mata, también, un acopio de públicas insatisfacciones.  Y no dudo que este país que mucho, muchísimo, le duele.¨

 

Los festejos del poeta, publicado el 1992 en el periódico El Nacional de Caracas, Venezuela, el segundo ensayo de la Cuarta Parte, Envíos Postales, elogia a la poesía, a los poetas, al poeta negro, y particularmente Nicolás Guillén.  El autor nombra muchos poetas y nos informa las razones por la cual sus obras son eternas en la literatura.

 

Letras para Octavio Paz, publicado el 1990 en el periódico El Nuevo Día de Puerto Rico el tercer ensayo de la Cuarta Parte, Envíos Postales, elogia a toda gran obra literaria, especialmente las obras de Octavio Paz. El autor nos menciona a varios escritores y explicaciones sobre sus obras.  El autor describe los sentimientos que nos despiertan las grandes obras, particularmente las de Octavio Paz y las razones por la cual el autor regresa a esas obras.  El autor nos informa un poco sobre los premios galardonados a Octavio Paz y nos ilumina sobre la relación que Octavio Paz tiene con sus lectores

 

El amargo placer de Tiempo Muerto, publicado el 1984 en el periódico El Mundo de Puerto Rico el cuarto ensayo de la Cuarta Parte, Envíos Postales, elogia la obra Tiempo Muerto de Manuel Méndez Ballester realizada en el Teatro Tapia y al cual asistió el autor.  El autor nos provee los nombres de los seis actores y nos informa sobre la ¨afinidad manifiesta en el silencio ostentoso y sobrecogedor con que el público observa el progreso de la acción…el espectador concluye que el tiempo muerto no es sólo aquel en que no hay trabajo, zafra.  Otro tiempo muerto, más terrible, lo constituye aquel en que el sueño de una vida mejor, medianamente digna, se convierte en una aberración insoportable para las vidas secas, precarias y condenadas que lo sufren.¨

 

La honestidad como provocación, publicado el 1987 en el periódico ABC de Madrid, España, el quinto ensayo de la Cuarta Parte, Envíos Postales, elogia el teatro de Broadway, particularmente las obras de Arthur Miller.  La muerte de un viajante de Arthur Miller; “reafirmaba la potencia destructora que cimenta el sueño norteamericano.¨  El nuevo libro de Miller, Timebends, es una reflexión sobre la propia vida ¨observada y comentada con un irónico sosiego y una desatada lucidez.¨  Aprendemos que Una vida es el subtitulo que Arthur Miller le da a su autobiografía.  El libro, Timebends  se compone de ocho partes, y comprende la ¨larga y agitada vida de Miller sin que se distraiga la belleza de la expresión, sin que la cronología esclavice.¨  Esta autobiografía incluye los sentimientos de Miller sobre la crítica que recibió su drama  Después de la caída y “la literaturización chapucera que hizo Norman Mailer de las últimas horas de Marilyn.¨

´

Según el autor, la autobiografía ¨es una obra capaz de combinar, en un solo aire o una sola oración, la referencia explícita a lo que nos salva y nos condena.¨

 

El otoño del patriarca o el escritor como peso completo, publicado el 1975 en el semanario Claridad de Puerto Rico, el sexto ensayo de la Cuarta Parte, Envíos Postales, elogia las obras de Gabriel García Márquez, particularmente su última obra, El otoño del patriarca.  La oración que para mi mejor describe este ensayo en relación a la obra es ¨El lector merece saber que El otoño del patriarca es un “match” conmovedor en que el campeón, Gabriel García Márquez, pelea con la bravura de quien se juega la única vida a sabiendas que no hay una segunda oportunidad, de quien arriesga nombre y destino en una apuesta voluntariosa a sí mismo.¨

Ya que este ensayo me confundió un poquito, me tome la libertad de buscar información y esto es lo que encontré en http://es.wikipedia.org/wiki/El_oto%C3%B1o_del_patriarca:  La novela está considerada como una fábula sobre la soledad del poder, que se desarrolla en un país ficticio a orillas del Mar Caibe gobernado por un anciano dictador que recrea el prototipo de las dictaduras latinoamericanas del siglo XX.

 

Joserramón Meléndes o las décimas de la rebeldía, publicado el 1978 en el semanario Claridad de Puerto Rico, el séptimo ensayo de la Cuarta Parte, Envíos Postales, elogia las obras de Joserramón Meléndes, un ¨poeta para leerse en voz alta, bardo militante de una poética de la fealdad aparente, autor de un nuevo jibarismo…El jíbaro nuevo…articula una moral y una canción entretejidas con observación, curiosidad y cálculo.  El autor nos informa que: ¨la décima puertorriqueña, malgastada en tantas salidas reprochables...fue convertida en himno de un jibarismo vacuo y reaccionario; las décimas de Meléndes organizan la razón de un jíbaro alzado, dueño de una palabra sajada, una palabra armada para el combate…la poesía de Joserramón Meléndes crece hacía la relevancia, hacía el reclamo de dignidad.¨

 

Vargas Llosa o el arte de leer, publicado el 1982 en el periódico El Mundo de Puerto Rico el octavo ensayo de la Cuarta Parte, Envíos Postales, elogia las obras de Jean Paul Sartre y Albert Camus mediante la obra y los ojos de Mario Vargas Llosa

 

Entre el lienzo y la caricia, el noveno ensayo de la Cuarta Parte, Envíos Postales se leyó en el 1992 como presentación del libro de Antonio Martorell, ¨La piel de la memoria.¨  Me encantaron las palabras: ¨es un libro de un artista profuso e incontenido, provocador e interrogante, conmovedor y esclarecedor.  Un artista que se halla, ahora mismo, en la plenitud de la expresión.¨  El autor compara características de algunas obras a la experimentación de Martorell y nos presenta un breve resumen de ciertas obras en varios museos.  Según el autor, Martorell es ¨uno de los artistas puertorriqueños más implicados en la faena de radiografiar las emociones patrias…mas dados a la exploración del oficio de vivir.¨  El autor nos presenta varios subtítulos que podrían aplicar al primer libro de Martorell, La piel de la memoria; y nos describe los caracteres, las situaciones, y ocurrencias por la cual dichos subtítulos aplicarían.

 

Rumba del salón, publicado el 1992 en el diario Página Doce de Buenos Aire, el décimo ensayo de la Cuarta Parte, Envíos Postales, elogia al cuento y particularmente el cuentista Mandrake Morrison y compara su naturalidad interpretativa a la de Al Pacino, Vanessa Redgrave, Robert de Niro, Joanne Woodward, Julio Bocca, Alexandra Ferri.  El autor nos informa que Horacio Quiroga, ni Juan Bosch, ni Julio Cortázar, ni Scherezada citan o aluden a la invisibilidad del esfuerzo de naturalidad.  Aunque, el autor considera a Scherezada “la madre de los cuentistas”.  El autor nos informa que la academia y el crítico “rechazan el placer como el efecto que la literatura debe provocar… que sufrir se considera más propio que gozar, que hacer llorar prestigia más que hacer pensar.  Digo hacer pensar porque el humor espolea el intelecto mientras que el llano lo aturde.¨  El autor no presente ejemplos del humor bueno, tal como Buster Keaton, Jerry Lewis, las obras de Fernando Botero, los monigotes de Mingote, Miss Piggy, las falsas virtudes que propina Moliere y los rejoneos del humanoide Alf.  

Me gusto mucho la oración sobre el humor: “Si ignora la naturaleza humana como un dúo entre el desafío y el susurro, entre la fortaleza y la vulnerabilidad, el humor se reduce a bobería, a superficialidad, a pendejada.¨

Este ensayo merece que se le dedique mucho más tiempo y detalle de análisis y espero en el futuro analizar individualmente cada personaje mencionado.

 

Retrato en llamas, dedicado a Gaspar Encarnación por su humanidad profunda, el primer ensayo de la Quinta Parte, Documentos de aduana, se leyó durante los actos de graduación del Colegio Universitario de Humacao el 10 de junio de 1988 y nos relata los acontecimientos ocurridos en el 1987 cuanto en el estadio Hiram Bithorn, un grupo de estudiantes del recinto universitario de Río Piedras pasaban las botellas de ron y vino, lanzaban avioncitos de papel hacía la tarima o el escenario, y exhiben rollos de papel higiénico.

El autor pregunta “¿Cuál es el país puertorriqueño verdadero?”... y nos presenta diferentes características habituales del hombre puertorriqueño, algunas características que dicen muchas cosas negativas sobre dichos hábitos de nuestro pueblo. 

Las oraciones que más me impresionan en este ensayo son: ¨Día a día, en el país puertorriqueño verdadero hace metástasis el cinismo… El cinismo y el desencanto, junto a un agrio escepticismo, aturden al país puertorriqueño; cinismo, desencanto y escepticismo que sintomatizan una profunda orfandad social.”

El autor nos presenta algunas de sus dudas, insatisfacciones y especialmente sobre “formular un discurso ante unas quinientas o seiscientas personas.”  Añade que ¨ha aceptado venir por tres razones…¨el deseo de retornar a la patria chica… mirar… la alegría de ustedes…con tanto rostro atrapado en la gloria de la juventud…intentar el contradiscurso.  Esto es, recatar mi voz y mi persona y responsabilizarlos a ustedes, los graduandos, del análisis de la sociedad puertorriqueña donde transcurrirán sus días adultos.¨

El autor les exhorta a los estudiantes que reconozcan el deterioro de la sociedad puertorriqueña.  Les habla sobre su responsabilidad y enfatiza que hay que ¨activar la esperanza en este empobrecido puerto que se llama Puerto Rico.  Hay que armarse de esperanza y cortarle el paso al miedo.¨  El autor pregunta ¿Qué le pasa a esta país?…” y afirma que se necesitan más respuestas claras.

Encuentro irónico que nada hay cambiado desde el 1983.  Somos un país que todavía “minuto a minuto, se acuchilla, se tirotea, se desangra, se despedaza.”  Los estudiantes universitarios en huelga, la policía y la fuerza de choque vigilando como un “pit-bull” y la frase aun se pronuncia diariamente “Yes, this is el verdadero Puerto Rico, Mister.” 

 

Nuevas canciones festivas para ser lloradas, dedicado a José Ferrer Canales, por su decencia, el segundo ensayo de la Quinta Parte, Documentos de aduana, se publicó en el Nuevo Día el 15 de abril de 1984   En este ensayo el autor nos informa sobre su hábito de declarar su nacionalidad como puertorriqueño en el formulario de entrada cada vez que visita un país extranjero y como el inspector de aduanas siempre tacha la declaración de nacionalidad puertorriqueño y sobreimpone las siglas U.S.A.  El autor nos habla sobre los sentimientos opuestos de las personas: los que sienten un dolor infinito y los que se sienten “satisfecho con el ascenso a norteamericano.”

Para el autor, “la proeza mayor que realiza un puertorriqueño consiste en ser puertorriqueño y quererse y afirmarse como tal.¨  En este ensayo vemos las diferentes opiniones sobre lo que muchos consideran ser puertorriqueño; leemos que pocas literaturas reflexionan sobre la nacionalidad, con tanta vehemencia y entrega, como la puertorriqueña…una divina colonia.¨

Leemos sobre los diferentes acontecimientos en este país, nuestro Puerto Rico, los titulares de todos los días, sobre el crimen, los asesinatos políticos como el de Cerro Maravilla, los asesinatos pagados por la Cosa Nostra, los asesinatos cometidos por la cúpula policial, la guerra entre los chicos que trafican drogas, “car-jackings”, la ocupación de los residenciales, los ladrones honorables-senadores, banqueros, alcaldes, “the best of the crop...¨

El humor puertorriqueño es diferente al humor absurdista de Lewis Carroll, de Alfred Jarry, de Woody Allen, de Phillip Roth, de Salman Rushdie y Augusto Monterroso.  El humor callejero puertorriqueño desagrada, irrita y ofende, es amenazante, anarquista y antidogmático.

Sobre Puerto Rico burundanga, el poema de Luis Palés Matos, el autor nos informa que en el humor zafio que contiene el poema encontramos el humor de fonda y fiambrera

El autor reflexiona sobre ¨el desenfado y las risotada¨ que singulariza el país puertorriqueño; nos menciona canciones, fabulas, poemas  y novelas contemporáneas y los autores de las mismas.  Al igual que dichos versos que “participan del rastreo nacional de la nación que sobrevive junta a la risa florecida de amargura…la risa que se emplea “de escudera de la tristeza y aya del llanto se emplea…el autor “tercamente” cuantas veces llega a un país extranjero y formula el permiso de entrada, declara puertorriqueño en el apartado de la nacionalidad a sabiendas de que el inspector de aduana avanzará a negarlo mediante una tachadura sobre la cual impondrá las siglas U.S.A.

 

Fichero, La Sexta Parte, se compone de Hoja de vuelo, Personal en tierra, Equipaje facturado y Pasaje.

La Hoja de vuelo contiene información sobre los arriba mencionados ensayos, entrevistas, publicaciones, etc.; al igual que las fechas en que dichos ensayos y/o artículos fueron publicado y en cuales periódicos.

Personal en tierra menciona a todas las personas que participaron en la publicación del texto.

Equipaje facturado es un listado de los títulos de toda obra, magazín, periódico mencionado en el texto.

Pasaje es un listado de todo personaje y persona mencionada en el texto

 

BIBLIOGRAFÍA

LUIS RAFAEL SÁNCHEZ


El Dr. Luis Rafael Sánchez  t/c/c "Wico", dramaturgo, narrador, cronista, cuentista y novelista, nació en Humacao, Puerto Rico en el 1936.  En el 1948 su familia se mudó a San Juan y ahí obtuvo su educación en colegios públicos.  Ingresó a la Universidad de Puerto Rico (UPR) y ahí estrena su primera obra dramática, La espera, el 23 de febrero de 1958.  Su interés en las artes dramáticas, lo lleva a una carrera artística y también trabajó en la radio mientras estudiaba.

El verano del 1958 viajó a Nueva York, donde cursó estudios en dramaturgia y cuentística en la Universidad de Columbia, mediante beca otorgada por el Decanato de Estudiantes de la Universidad de Puerto Rico.  En el 1960 con su Bachillerato en Artes regresó como Instructor Auxiliar. Becado por la Universidad de Puerto Rico  En el 1962 regresó a Nueva York y obtuvo una maestría en las artes y ciencias en septiembre de 1963.

En Nueva York asistió a “los talleres de dramaturgia que ofrece el Actor's Studio, bajo la tutela del dramaturgo Arthur Koppit.  En la Universidad Complutense de Madrid, obtiene su doctorado en 1976, con una tesis sobre un escritor puertorriqueño al que nunca ha dejado de admirar, Emilio S. Belaval.” 

Luis Rafael Sánchez fue galardonado con la beca de la Fundación Guggenheim en 1979, que aprovechó para residir en Río de Janeiro y con la Academia de Artes y Ciencias de Berlín en 1985 que le permitió domiciliarse en la famosa ciudad alemana. En 1991 la Universidad de la Ciudad de Nueva York lo invitó a ocupar la Cátedra de Profesor Distinguido. La Fundación Puertorriqueña de las Humanidades lo seleccionó Humanista del Año en 1996. Tres años más tarde, por invitación de Carlos Fuentes y Gabriel García Márquez, ocupa la Cátedra Julio Cortázar, con sede en la Universidad de Guadalajara, en México.

Ha dictado conferencias en las principales universidades norteamericanas como Harvard, Princeton, Cornell, Columbia, John Hopkins, Madison en Wisconsin, Standford en California, George Mason, Rutgers, Brown, Siracusse, Haverford, Middlebury, Darmouth, Arkansas, Rhode Island y Stoney Brook. También en algunas universidades hispanoamericanas como las de Lima, Monterrey, Nacional Autónoma de México, la Universidad Simón Bolívar de Caracas, la Pontificia Universidad Javeriana de Bogotá y la Universidad de Cartagena de Indias.

Finalmente, ha disertado en las universidades de Berna en Suiza, Amberes en Bélgica, Internacional Menéndez Pelayo de Santander, la de Sevilla, la de San Lorenzo del Escorial en España y la de McGill en Montreal.

Ha sido profesor en distintas universidades de los Estados Unidos… y escribe en revistas y periódicos, crítica de arte y literatura, crítica social, e impresiones. (http://www.prpop.org/biografias/l_bios/luis_rafael_sanchez.shtml).

Al presente, Luis Rafael Sánchez es profesor emérito en la Universidad de Puerto Rico y en la ¨Universidad de Nueva York¨;  viaja a Europa y América Latina donde participa en la educación y obras de teatro.

… en su expediente profesional, se incluye el haber sido Escritor Residente de la Academia de Artes y Ciencia de Berlín y del “Woodrow Wilson Center for Scholars” de Washington, además de Becario de la Fundación Guggenheim.. En el año 2000 ocupó la Cátedra Julio Cortázar, con sede en Guadalajara, México.

(http://www.ellibrepensador.com/2010/02/25/un-escritor-pleno-y-fasci...).

En el mundo literario es reconocido como uno de los mejores dramaturgos contemporáneo.  Su obra ha sido traducida al inglés, francés, portugués, alemán, holandés, griego y rumano.

Es autor del libro de cuentos En cuerpo de camisa, de las novelas La guaracha del Macho Camacho y La importancia de llamarse Daniel Santos, los libros de ensayo La guagua aérea y No llores por nosotros, Puerto Rico.

Ha estrenado unas doce obras teatrales, entre las cuales se destacan La pasión según Antígona Pérez, La hiel nuestra de cada día y Quíntuples. Sus artículos periodísticos aparecen con frecuencia, en los principales periódicos de habla española. Dos libros suyos aguardan por la publicación inminente: uno de ensayos de cultura popular, titulado Zonas de placer y una novela titulada Ritos clandestinos.

Su primera obra teatral, ''La pasión según Antigona Pérez (1968) es una tragedia que ocurre en el Puerto Rico de hoy, basada en la vida de Olga Viscal Garriga (1926-1995), miembro del partido Nacionalista de Puerto Rico, y que fue encarcelada por su ideología política. Aunque, Olga Viscal Garriga se identificaba como una mujer humilde con necesidades sencillas.

 

El libro, La Guaracha del Macho Camacho se publicó en el 1976 y se ha dicho que la canción es la verdadera protagonista de la novela.  La novela se trata de la americanización del puertorriqueño y de Puerto Rico.

 

La guagua aérea publicada en el 1994 trata el concepto de asimilación a la cultura Americana y la oposición a dicha asimilación. 

 

Algunas de sus obras: En Cuerpo de Camisa, colección de cuentos (1966); Los Ángeles se han fatigado, obra de teatro, (1960); Farsa del amor compradito, obra de teatro, (1960); La hiel nuestra de cada día, obra de teatro, (1960); Sol13, interior, obra de teatro, (1961); O casi el alma, obra de teatro, (1965); La importancia de llamarse Daniel Santos , novela,  (1988); No llores por nosotros Puerto Rico (colección de ensayos,  (1998);  Indiscreciones de un perro gringo, novela, (2007).

 

Algunos de los libros sobre Luis Rafael Sánchez son: El Teatro de Luis Rafael Sánchez por Eliseo Colón Zayas; Luis Rafael Sánchez: pasión teatral por Gloria Waldman; Puerto Rican Cultural Identity and the Work of Luis Rafael Sánchez by John Dimitri Perivolaris; Para leer en puertorriqueño por Efraín Barradas; La narrativa de Luis Rafael Sánchez:  texto y contexto por Alvin Joaquín Figueroa.

 

Colón Zayas and Waldman se enfocan en el teatro; mientras Perivolaris, Barradas, y Figueroa analizan la producción narrativa de Luis Rafael Sánchez.

 

En enero de 2006, Luis Rafael Sánchez con otras figuras reconocidas mundialmente demandaron la soberanía para Puerto Rico.  En noviembre de 2006, éste firmó la Proclamación emitida por el Congreso de América Latina y el Caribe solicitando la Independencia para la isla de Puerto Rico.

 

Luis Rafael Sánchez es conocido por su lenguaje coloquial, escrito en puertorriqueño.  Se dice que “Escribe en revistas y periódicos, crítica de arte y literatura, crítica social, e impresiones. Su estilo se identifica con lo barroco y lo carnavalesco, y su lenguaje es una ruptura con las normas de lo aceptado en la literatura. Crítica las normas sociales, según el género, la raza y el estatus socio-económico y político

(http://www.hispanoramaliterario.com/2010/02/un-escritor-pleno-y-fas...l).

 

Vistas: 3333

Comentario

¡Tienes que ser miembro de COALICION ARTISTAS DE PUERTO RICO para agregar comentarios!

Únete a COALICION ARTISTAS DE PUERTO RICO

Miembros

Correo postal: PO Box 11670 , San Juan , PR 00910-2721

CONVOCATORIAS EN PUERTO RICO

Tiendas Afiliadas a COA

www.dickblick.com

 


 


PictureFrames.com

 

 

© 2012   Creada por Coalición Artistas de PR.   Con tecnología de .

Insignias  |  Informar un problema  |  Términos de servicio